Понятия со словосочетанием «собачье мясо»
Собачье мясо, собачатина, собачина — мясо собаки, предназначенное для приёма в пищу.
Фестиваль собачьего мяса (кит. 玉林荔枝狗肉节) — фестиваль, который проходит ежегодно в городе Юйлинь в провинции Гуанси на южном западе Китая с 21 по 30 июня.
Связанные понятия
Мари́йская ку́хня (луговомар. Марий кочкыш) — традиционное искусство приготовления пищи марийского народа.
Верблюжа́тина — мясо верблюдов при употреблении в пищу. Применяется в жареном, варёном и вяленом виде, как правило, в традиционных кухнях кочевых народов Северной Африки, Ближнего Востока и Средней Азии.
Южноафриканская кухня (кухня Южной Африки) — это симбиоз мирового кулинарного искусства. Массы мигрантов со всего мира: англичане, греки, немцы, португальцы, испанцы, венгры, малайцы, индейцы, китайцы, арабы, а также русские и многие другие народности привнесли сюда свои кулинарные традиции.
Похлёбка — лёгкий овощной суп на воде. В состав похлёбки входит какой-либо один основной овощной продукт (лук, картофель, репа, брюква или чечевица), кроме свеклы, квашеной капусты и фасоли. Обязательно добавляют лук и пряности (зелень и чеснок). Время приготовления 20—30 минут. Едят похлёбки свежеприготовленными, закусывают чёрным хлебом.
А́йнтопф (нем. Eintopf — «общий горшок», густой суп) — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи — картофель, морковь, брюква, а также различные виды капусты (белокочанная, цветная, брюссельская, брокколи) и др.; бобовые — горох, чечевица, фасоль, стручки зелёной фасоли и др.; крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, копчёности (например, касселер), сосиски или другие мясные...
Вонючий тофу, также тухлый тофу или тухлый доуфу (кит. 臭豆腐, пиньинь: chòu dòufu, палл.: чоу доуфу) — одна из форм ферментированного тофу (соевого творога), которая имеет сильный запах. Это популярная закуска в странах Востока и Юго-Восточной Азии, особенно в Китае, Малайзии, Тайване и Гонконге, а также в различных анклавах в Восточной Азии в других местах, где обычно продаётся в домах (где и делается в том числе), на ночных рынках и придорожных торговых точках или же подаётся как гарнир к обеду...
Вонтоны или хуньтунь (кит. трад. 餛飩, упр. 馄饨, пиньинь: húntún, юэ , также юньтунь кит. трад. 雲吞, упр. 云吞, пиньинь: yúntūn, юэ ) — разновидность пельменей в китайской кухне. Вонтоны обычно подаются в супе, но иногда и жарятся. Их заправляют не только мясом, но и грибами сянгу и стеблями молодого бамбука. Суп с вонтонами особенно популярен на новый год, так как считается, что лапша в нём символизирует долголетие. Обжаренные вонтоны могут продаваться и отдельно, как своего рода фастфуд (особенно в Гонконге...
Попьет (фр. paupiette) - это тонкий ломтик мяса, обычно говядины или телятины, закатанный с начинкой из овощей, фруктов или сладостей. Он часто используется в рецептах из Нормандии.
Форшма́к (нем. Vorschmack «закуска») — блюдо из сельди, запекаемой с картофелем, сметаной, луком и перцем, относящееся к закускам.
Заку́ска — еда, которая подаётся перед основными блюдами либо в качестве отдельной лёгкой трапезы. Закуска часто употребляется вместе со спиртными напитками (аперитивом).
Ри́совая ка́ша — каша из риса. Для приготовления блюда рис варят в воде, пока он не размякнет. Существует специальное приспособление для приготовления риса — рисоварка.
Баар (чеч. БӀар) — традиционное национальное блюдо чеченцев, состав блюда входят баранья голова и ноги, сычуг, крупа (рис или гречка), репчатый лук, лавровый лист, чёрный перец и растительное масло.
Куксу (кор. 국수) — блюдо корейской кухни, лапша, а кроме того — холодный суп из этой лапши. На диалекте советских корейцев называется «кукси».
Козля́тина — мясо домашней козы (Capra hircus). Один из самых популярных видов красного мяса в Азии и Африке, в том числе благодаря отсутствию религиозных запретов на употребление мяса коз. В Европе и Северной Америке потребление козлятины невелико. Козье мясо — вкусный диетический низкокалорийный продукт, богатый белком и аминокислотами, подходит для всех видов кулинарной обработки.
Кулинарные полуфабрика́ты — разнообразные продукты питания, поступающие в продажу подготовленными для кулинарной обработки. Ассортимент кулинарных полуфабрикатов разнообразен: они могут быть мясными, рыбными, овощными, крупяными и комбинированными. Полуфабрикаты позволяют хозяйкам избежать трудоёмкой работы по первичной обработке сырых пищевых продуктов.
Фарш (от лат. farcio — начиняю) — 1) мясная или рыбная мякоть, а также овощи, грибы, корнеплоды, измельчённые в мясорубке или вручную ножами;
Деликате́с (от фр. délicatesse) — редкое, вкусное блюдо, лакомство. В более широком смысле — деликатес, это нечто особое, изысканное, ожидаемое, не обязательно еда.
Шква́рки — небольшие сильно зажаренные кусочки сала или жирного мяса. Получаются при приготовлении смальца.
Пулькоги (также встречаются написания пульгоги, бульгоги) (кор. 불고기) — блюдо корейской кухни, род барбекю, обычно готовится из маринованной говядины или телятины, иногда — из курятины или свинины.
Ветчинная колбаса — варёная колбаса с включениями ветчины. Производится из мясного фарша, приготовленного из обработанной солью с селитрой свинины, говядины или мяса птицы с салом и пряностями, c добавлением крупных кусков свинины или варёного окорока, с последующим копчением.
Черепаховый суп — суп из мяса черепахи, обычно мяса зеленой черепахи, каймановой черепахи, грифовой черепахи и дальневосточной черепахи.
Фрикасе́ (фр. fricassée — «всякая всячина», от глагола фр. fricasser, «жарить, тушить») — рагу из белого мяса в белом соусе. Блюдо французской кухни. Готовится обычно из нежного мяса с косточками: телятины, курятины или крольчатины. Встречается также фрикасе из голубиного мяса, баранины и свинины. В качестве гарнира к фрикасе часто подают отварной рис.
Скоро́мная пища (от устар. ско́ром, ст.‑слав. скрамъ — жир, масло) — продовольственные продукты, в состав которых входит пища от теплокровных животных (птиц и млекопитающих)...
Рождественский гусь — традиционное праздничное блюдо на Рождество. Обычай приготовления на Рождество гуся уходит корнями в католическую традицию поедания мартинского гуся в день святого Мартина 11 ноября, до начала рождественского поста.
Говя́дина, говяжье мясо — мясо домашних коров и быков (волов). Мясо молодняка называется телятина. В западноевропейской кулинарии строго различают мясо коров, быков и волов. В России это общее понятие.
Якутская кухня — традиционная кухня якутов. Имеет некоторые общие черты с кухней бурятов, монголов, северных народов (эвенков, эвенов, чукчей), а также русских.
Сугуда́й (сугудать (энецк.) — есть сырую рыбу. Альтернативное название: Саламу́р) — блюдо из свежей рыбы, распространённое на севере России среди коренных народов Севера. Приготавливается, как правило, из местных, северных видов рыбы: сига, муксуна, чира, леща; также может приготовляться и из других сортов рыб (нельма, валёк, сёмга и др.). Рецепты могут незначительно отличаться друг от друга, но в основе это мясо рыбы (как филе, так и с костями), растительное масло, лук, соль, чёрный перец, уксус...
Супы с лапшой — вид супов, в которых основным ингредиентом является лапша. Супы с лапшой присутствуют в русской кухне, кухнях Восточной и Юго-Восточной Азии. Кроме того, холодные супы с лапшой популярны в Европе (см. шпецле), и в северном Китае. Лапша может быть сделана из риса, пшеницы, гречихи, содержать или не содержать яйцо.
Англи́йская ку́хня — региональный вариант британской кухни; совокупность рецептов и традиций приготовления пищи в Англии.
Пряженина — праздничное блюдо русской, белорусской и польской кухни, которое готовили на Рождество и Святки. Название происходит от старославянского «пряжить», то есть жарить на толстом слое перекаленного масла (жира). В наши дни такой способ кулинарной обработки фактически вышел из употребления.
Монгольская кухня — кулинарные традиции монголов, коренного народа Монголии. Традиционный пищевой рацион монголов связан со скотоводством.
Бифштекс (от англ. beef — говядина и steaks — куски), стейк-филе — блюдо из жареной говядины, изначально один из видов стейка, стейк из головной части вырезки.
Чапчхэ, в просторечии чапче (잡채, «овощная смесь») — корейская праздничная закуска на основе крахмалистой лапши (куксу).
Подко́гыльо (луговомар. подкогыльо, горномар. падкагыль, сев.-зап. мар. паткагыль) — марийское национальное блюдо из пшеничного теста, раскатанного в тонкий слой, из которого нарезают особой формы куски в виде узкого полумесяца; в них кладут начинку из сырого рубленого мяса зайчатины со свининой или из мяса барсука, сильно сдобренного луком, а иногда пшённой или перловой кашей, творогом или картофелем. Защипывают края теста, кладут в кипящую воду и когда они всплывут — вынимают.
Кеба́б, каба́б, кабоб, кябаб или кавап, также kebap, kebob, kibob, kebhav, kephav, kebabie, cevap (от перс. کباب, kabâb — «жареное мясо») — общее наименование популярных в странах Ближнего Востока, Закавказья и Центральной Азии блюд из жареного мяса.
Аварская кухня (авар. МагӀарулазул квен-тӀех) — национальная, старинная кухня аварцев, одна из самобытных кухонь северного Дагестана. Основу питания у аварцев составляет хинкал, чуду, чурпа и курзе.
Кровяна́я колбаса́ (кровянка, чёрный пудинг) — вид колбасы, главным ингредиентом которой является бычья, телячья и/или свиная кровь, очищенная от фибрина (кусочков свернувшейся крови). Для очищения вытекающую из только что забитого животного кровь взбивают метёлкой; очищенная кровь может долго сохраняться, а перед употреблением её процеживают сквозь мелкое сито.
Азу́ — традиционное блюдо татарской кухни, состоящее из обжаренных кусочков мяса (говядины, баранины или молодой конины), тушёных с помидорами (или томатным соусом), луком, картофелем (обычно с ломтиками солёного огурца) в остром соусе. Азу из баранины часто тушится с морковью, нарезанной тонкими кружочками.
Турдакен (турдукен, индеуткур, жаркое «Три птицы») (англ. Turducken) — блюдо из мяса птицы, жаркое. Название образовано слиянием слов «индейка» (англ. turkey), «утка» (англ. duck) и «цыпленок» (англ. chicken). Представляет собой целые тушки птиц, вложенные одна в другую, наподобие матрёшки. В Англии вместо индейки используют гуся (англ. goose) и называют «гудакен» (англ. Gooducken).
Кубдари (груз. კუბდარი) — блюдо грузинской кухни, лепёшка с мясом из грузинского региона Сванетия.
Куриные ножки — нижняя часть курицы, которая используется в пищу в Китае и других странах.
Бара́нина — мясо баранов (овец) при употреблении в пищу. Мясо молодого ягнёнка называется ягнятина.
Рагу фин (фр. ragoût fin — изысканное рагу) — рагу из белого мяса и потрохов в белом соусе, закуска в классической немецкой и в особенности берлинской кухне.
Чева́пчичи (серб. ћевапчићи) или чевапи (чебапи), (макед. ќебапи, болг. кебапчета) — блюдо народов Балканского полуострова. Представляет собой жареные колбаски из перемолотого мяса (говядины, свинины) с луком и приправами. В классическом варианте этого блюда мясо должно нарубаться ножом, а не измельчаться через мясорубку.
Креве́точные ша́рики (кит. 虾球) — традиционное блюдо южной части Китая и зарубежных китайских общин. Родиной этого блюда считается Чаочжоу в провинции Гуандун. Мясные шарики из измельчённого или толчёного мяса креветок. Для гурманов мясо измельчается вручную.
Горо́ховая ка́ша — каша, приготовленная из разваренного гороха с добавлением или без сливочного масла и приправ.